東西東西、只今より○○○様の○○○を祝し鏡開きを行わせて頂きます。
そもそも、鏡開きの御儀式は今を去ること三百有余年の昔徳川四代将軍家綱が戦に備え、諸大名一門郎党を千代田の城に参集せしめ、先祖の具足甲冑の御前で、お鏡を飾って出陣の舞を舞い祝宴を致しました。
これが鏡開きの始まりでございます。
このめでたき御儀式を本日の○○○に際し、とり行う事は○○○様の門出を一層華やかにするものと存じます。
○○○様によりまして首尾良く鏡が開きましたなら、拍手喝采の程御願いたてまつります。
令和○○年○月○日
Ladies and gentlemen,
Let us now begin the barrel-opening ceremony to celebrate the (occasion) of xxxx.
The origin of this ceremony goes back about 300 years.
The 4th Tokugawa Shogun, Ietsuna,getting ready for a battle,
gathered feudal lords and his followers to his castle in Chiyoda.
He placed a sake barrel in front of helmets and armor passed down from their ancestors,
and they feasted and danced in their honor and for luck in the coming battle.
This is said to be the beginning of the barrel-opening ceremony.
We hold this auspicious ceremony to celebrate the ( ) of xxxx as the beginning of a new bright chapter in his/her life.
Please give a warm round of applause as xxxx opens the barrel.
Date of ceremony
开镜仪式祝词
各位请肃静 为了祝贺○○○先生/女士的○○○,
今天特此举办开镜仪式。
开镜仪式最早起源于
距今300多年前的幕府时代。
当时的第四代将军德川家纲
在出征前把各大名一族同门
召集在千代田城,
在先祖的甲胄前摆上镜子,
跳出阵舞进行祝贺。
这就是开镜仪式的起源。
在今天这个可喜可贺的○○○上
举行这种吉祥如意的开镜仪式,
将使○○○先生/女士的新生活锦上添花。
下面由○○○先生/女士来为大家开镜,
顺利开镜后,请大家为他/她鼓掌。